Avant Noël
Il était temps que je revienne par ici, enfin ! Après tant d’excitation et d’émotions, je retrouve mon cocoon virtuel, en vous retrouvant sur le blog. Il y a eu Dubaï, avec Mégane et le retour à la maison, avec les vacances des enfants et un papa au top. Et profiter pour faire les derniers petits cadeaux, se balader tous ensemble, rencontrer Chloé et Pierre-Alain et il y a eu le diner de Noël avec les copains. Et maintenant, il y a vous et nous… Ici, aujourd’hui. Comment ça va ?
Hoy, por fin vuelvo por aquí. Después de tantas emociones, vuelvo a reencontrarme con mi casita virtual, reencontrándome con vosotros en el blog. Dubai, con Megane y la vuelta casa con las vacaciones de los niños y un papá genial. Aprovechar estos días, para hacer los últimos regalos, pasear todos juntos, conocer a Chloe y Pierre-Alain y también la cena de Navidad con los amigos. Y ahora, vosotros y nosotros… Aquí, hoy. Como estáis ?
Le mois de décembre, me semble toujours si court. Alors, je vous assure, avec cette parenthèse exotique au milieu, c’est comme voir passer une étoile filante. Ce voyage, je vous le raconterais bientôt, car il restera sans aucun doute, un des voyages les plus fous que j’ai jamais vécu. Mais aujourd’hui, j’avais juste envie de partager avec vous et de savoir comment vous allez. Vous êtes au top pour les fêtes ? Tous vos cadeaux sont dans la hôte ? Comment se profile votre Noël ?
El mes de diciembre me parece siempre tan corto. Y con este paréntesis exótico de por medio, os aseguro que es cómo ver pasar una estrella fugaz. Este viaje, os lo contaré pronto. Sin lugar a dudas, lo recordaré siempre cómo uno de los viajes más locos de mi vida. Pero hoy, tan sólo quería saber cómo estáis. Ya estáis listos para estas fiestas ? Ya tenéis todos los regalos ? Cómo se anuncian estas Navidades ?
Pour nous, cette année sera tranquille. Pas de grande réunion de famille, pas de rassemblement et Papa travaille, comme tous les ans. Donc, nous passerons un Noël à quatre, à la maison. Ça semble un peu tristounet, dit comme ça, mais nous avons l’espoir qu’il s’agit du dernier Noël sans lui ! Donc, on positive !
Para nosotros este año, será una Navidad tranquilita. Sin grandes reuniones familiares y Papá trabajando, cómo cada año. Así que pasaremos las Navidades, los cuatro juntitos, en casita. Dicho así, parece un poco tristón, pero nos focalizamos en que este año, será el último así ! Siempre positivos !
Côté cadeaux, on est bon. Pas de grandes folies, ni des milliers de cadeaux. Juste les nécessaires, pour que les enfants apprécient tout ce qu’ils vont recevoir. Noël, c’est magique pour eux, mais je pense vraiment que ce n’est pas nécessaire de leur faire un gavage de cadeaux… Donc nous sommes restés super-raisonnables.
Los regalos, ya los tenemos todos ! Sin grandes locuras, ni tampoco en grandes cantidades. Tan sólo los necesarios, para que los niños valoren todo lo que van a recibir. La Navidad es mágico para ellos, pero pienso que no es necesario de cubrirlos de regalos… Así que hemos sido súper razonables.
Et sinon, hier soir, nous avons fêté Noël avec les copains et c’était vraiment trop chouette. Ça me fait chaud au coeur de penser que toutes ces belles personnes sont devenues nos amis. Lyon nous a tellement bien accueillis… Je mesure ma chance et je suis reconnaissante, d’être aussi bien entourée. Grâce à ce microcosmos bienveillant, notre petite bulle à nous, même si le monde ne tourne pas rond, que regarder la TV fait mal au bide et les larmes montent vite, je ne perds pas espoir, qu’un jour, l’amour prendra le dessus… Peut-être un peu plus en 2017 ? Je vous embrasse fort.
Ayer por la noche, celebramos la Navidad con los amigos y fue realmente genial. Me emociona pensar que todas estas bonitas personas se han convertido en amigos. Lyon nos ha acogido tan bien… Que me siento afortunada y agradecida, de estar tan bien rodeada. Es gracias a este microcosmos, nuestra burbujita, incluso si el mundo está loco, que mirar la tv da dolor de barriga y las lágrimas suben rápido, no pierdo la esperanza, que algún día, el amor cogerá ventaja… Quizás un poquito más en 2017 ? Os mando un abrazo muy fuerte.
Photos prisent pour le dernier Look de rue, pour le Milk.
Fotos tomadas para el último Look de rue, para el magazine Milk.
Zoé, porte un manteau et un jean Milk and biscuits, des chaussettes Collegiens et des boots Maá.
Hugo, porte un bonnet Tinycottons, un sweat Diapers & Milk, un jean délavé H&M de l’année dernière, une veste Piñata Pum et des sneakers 10IS.
Simon, porte un bonnet Tinycottons, un sweat Emile et Ida, un jegging Tinycottons, bombers Marèse de l’année dernière, sneakers Maá.
Je vous souhaite de jolis fêtes de fin d’année avec votre tribu, pour nous aussi ce sera uniquement entre nous, vos photos sont sublimes comme toujours :)