aventure-famille-nouvelle-vie-

Depuis plusieurs mois, on sait sans savoir. Nous n’avions pas encore la certitude. Mais voilà. Aujourd’hui je peux finalement vous parler de quelque chose de concret.

Je peux enfin vous parler de notre changement de vie. Je peux enfin vous dire que l’on part vivre à la campagne. Ça y est… Cette aventure prend forme et cette fois-ci, tous les cinq. Venez, je vous montre un petit bout de notre nouvelle future vie.


Esta es una noticia, de la que os llevo dando pistas hace ya un tiempo, pero que todavía no podía confirmar. Pero ya está. Por fin puedo hablaros de nuestro cambio de vida. Ya está, por fin puedo contaros, que nos vamos a vivir al campo. Ya está… Esta aventura empieza a tomar forma y esta vez, los cinco. Veniros, que os enseñaré un trocito de nuestra futura nueva vida.  

Ce projet est un projet de longue date. Quelque chose qui mûrit en nous depuis plus d’un an. Qui s’est d’abord construit avec des “et si on …” et puis finalement avec des “il faut …”. Alors nous avons tracé un plan et puis, tout doucement nous avons commencé à chercher cette maison. Celle qui nous correspondait. Celle qui suffirait à nos besoins.


Este proyecto es un proyecto que viene de lejos. Algo que llevamos madurando desde hace más de un año. Al principio, las frases empezaban por “y si… ” y después se convirtieron en “tenemos que…”. Así que empezamos a trazar un plan y poco a poco, empezamos a buscar esta casa. La que sería para nosotros. La que cubriría nuestras necesidades. 
aventure-famille-nouvelle-vie-Nous n’étions pas très exigeant concernant la zone. Il nous fallait juste trouver quelque chose aux alentours de Lyon, ni trop loin, ni trop prêt. Finalement, nous avons fait en fonction de notre budget. Sachant que Lyon reste une ville assez chère, lorsque l’on recherche un peu de terrain et plus de 100 m2, nous avons vite compris qu’il fallait regarder plus loin.

La priorité ne serait pas le lieu, mais plutôt la superficie et la qualité de vie. Nous voulions un toit pour vivre et pour travailler.

Un studio pour moi, avec un coin cuisine pour Arnaud, de l’espace pour nous tous et pourquoi pas des dépendances pour recevoir ceux qui voudront bien venir chez nous, une chambre d’hôtes en pleine nature ? Du terrain, pour faire un potager, pour avoir des poules et des oeufs frais tous les jours, pour que les enfants puissent jouer, faire des cabanes, gambader et s’aérer. Pour faire des barbecues, pour se prélasser au soleil, pour admirer le paysage et faire le vide. Nous voulions tout ça à la fois et pas tant que ça. Nous voulions cette maison et elle nous a trouvés.


No fuimos muy exigentes con la zona. Tan sólo queríamos encontrar algo en los alrededores de Lyon, ni muy lejos, ni muy cerca. Finalmente, hicimos en función de nuestro presupuesto. Teniendo en cuenta que Lyon es una ciudad bastante cara, en el momento que buscas algo con un poco de terreno y más de 100 m2 de vivienda, enseguida entendimos que tendríamos que mirar más lejos. La prioridad no sería el sitio, sino el espacio y la calidad de vida. Queríamos un techo para vivir y trabajar. Un estudio para mí, con un rincón de cocina para Arnaud, espacio para todos nosotros y porque no, habitaciones para alquilar en plena naturaleza ? Terreno, para hacer un huerto, para poner gallinas y tener huevos frescos cada día, para que los niños puedan jugar, hacerse cabañas, correr y tomar el aire. Para hacer barbacoas, para relajarse al sol, para admirar el paisaje y vaciar la mente. Queríamos todo esto a la vez y tampoco tanto. Queríamos esta casa y esta casa nos encontró.  Le détonnant de toute cette démarche : nous retrouver. Les horaires d’Arnaud étant chaque jours plus biscornus et difficile à supporter. Pas de week-ends en famille, pas de soirées en famille, pratiquement pas de vacances, mis à part en été… Toujours seule avec les enfants, toujours seul sans nous. Il fallait prendre une décision, pour retrouver l’équilibre et passer plus de temps tous ensemble. Les enfants grandissent vite, tellement vite… À quoi bon être esclave du travail, si tu ne peux même pas en profiter avec les tiens ensuite ?


El detonador de este cambio fue reencontrarnos. Los horarios de Arnaud siento cada día más duros y difíciles de soportar, teníamos que tomar una decisión. Sin fines de semana en familia, sin cenas en familia, casi sin vacaciones en familia, a parte de las de verano… Siempre sola con los niños, siempre sólo sin nosotros. Teníamos que cambiar las cosas, para encontrar de nuevo un equilibrio y pasar tiempo todos juntos. Los niños crecen rápido, tan rápido… Para que ser esclavo del trabajo, si después no puedes ni disfrutar con los tuyos ? 
aventure-famille-nouvelle-vie- Donc cette maison, c’est le début d’autres gros changements qui viendront par la suite. Les changements qui nous permettront d’avoir une vie de famille comme il se doit. Une vraie. Avec du temps pour s’évader ensemble et découvrir des choses, des endroits. Pour partager avec nos amis et famille… Quand on se marie à un Chef Pâtissier, on le sait, ça ne sera pas simple. Sans enfants, ce n’est pas très gênant. Mais la donne change, une fois que la structure familiale s’agrandit. C’est très douloureux, pour eux, pour lui, pour moi… pour tous. Parfois, insoutenable.


Así que esta casa, es el principio de grandes cambios que vendrán después. Cambios que nos permitirán de tener una vida familiar más sana. Una de verdad. Con tiempo para escaparnos todos juntos el tiempo de un fin de semana y descubrir cosas y sitios. Para compartir con nuestros amigos y familiares… Cuando te casas con un Jefe Pastelero, ya lo sabes, que no será fácil. Sin niños, es bastante soportable. Pero la cosa cambia en cuanto la estructura familiar crece. Es muy doloroso, para ellos, para él, para mí… Para todos. A veces, incluso es insostenible. aventure-famille-nouvelle-vie- Donc nous voilà prêt pour cette nouvelle aventure. Celle qui nous redonnera tout cet oxygène qui nous manque tant. Dans cette aventure, nous avons prévu de revenir à l’essentiel. De nous entourer de nature et de continuer dans cette démarche plus slow… Plus emphatique avec tout ce qui nous entoure. Vivre l’instant présent. Profiter de nous, aujourd’hui et pas demain. Redonner du sens à ce monde fou.


Así que aquí estamos, listos para esta nueva aventura. La que nos dará este oxígeno que tanta falta nos hace. En esta aventura, también queremos volver a las cosas esenciales. Rodearnos de naturaleza y seguir en esta filosofía más slow… Más respetuosos con todo lo que nos rodea. Vivir el instante presente. Disfrutar de nosotros hoy y no mañana. Volver a dar un poco de sentido a este mundo loco.aventure-famille-nouvelle-vie Cette petite maison est encore dans son jus. Il faudra se retrousser les manches pour en faire un home sweet home. Ce n’est que le début de beaucoup de mésaventures, nous le savons. Mais aussi le début d’un nouveau chapitre émouvant pour nous. Ça donne le vertige et à la fois, c’est hyper stimulant.


Esta casita, aún está en su jugo. Tendremos que arremangarnos para convertirla en un hogar. Tan sólo es el principio de muchos quebraderos de cabeza, lo sabemos. Pero también es el principio de un nuevo capitulo emocionante para nosotros. Dá un poco de vértigo y a la vez es súper estimulante. 

À nous les bottes devant la porte d’entrée, l’odeur d’herbe mouillée le matin, les salopettes cra-cras de boue, à nous le vert, la colline, l’air pur, les levers et les couchers de soleil, le silence… Tellement hâte ! Si notre aventure vous parle, n’hésitez pas à me laisser vos petits mots, vos conseils et expériences… Je prends tout! Dans les mois à venir, je partagerai des petits bouts de cette rénovation avec vous. Aujourd’hui, je vous donne déjà un aperçu de notre petite maison dans la prairie et de ce nouveau projet de vie.


Le damos la bienvenida a las botas delante de la puerta de entrada, el olor a hierba mojada por la mañana, a los petos sucios de barro, al verde, al monte, al aire puro, a los amaneceres y los atardeceres, al silencio… Cuantas ganas ! Si nuestra aventura os gusta o habéis vivido una similar, dejarme vuestros comentarios con vuestros consejos y experiencias… Me encantará leeros ! Durante los próximos meses, compartiré con vosotros trocitos de esta renovación. Hoy, os dejo con una primera vista de nuestra casita en la pradera y de este nuevo proyecto de vida. 

Bottes de pluie Zoé et Hugo
Sweat et jupon Zoé
Doudoune Simon 
Doudoune Hugo, T-shirt, pantalon
Pull coton Papa

Manteau Maman 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *