La maison : première étape
Vous savez quand vous avez un gros gros coup de coeur pour quelque chose, quand vous sentez que c’était fait pour vous, que ce jour-là les étoiles se sont alignées en votre faveur et que tout semble parfait? C’est exactement ce sentiment que nous avons eu quand nous avons découvert notre maison. Elle n’est pas toute jeune, bien au contraire. Il y a beaucoup de travaux à faire et il faut se projeter. Mais nous lui avons aussi trouvé un charme fou, avec une vue spectaculaire sur la Loire et toute la vallée et un énorme potentiel. Et même s’il y a pas mal de choses à rénover, elle a aussi l’avantage d’avoir une partie habitable, qui nous permet de vivre ici, en même temps que les travaux avancent doucement. Aujourd’hui je vous montre un petit bout de cette partie-là. Je vous montre l’espace où nous allons passer les prochains mois.
Sabéis cuando tenéis un enorme flechazo por algo, cuando sientes que está hecho para vosotros, que ese día las estrellas se alinearon a tu favor y que todo parece perfecto ? Ese es exactamente el sentimiento que tuvimos cuando descubrimos nuestra casa. No es muy reciente, más bien todo lo contrario. Hay mucho trabajo por hacer y hay que imaginarse el resultado. Pero esta casa nos pareció perfecta, con mucho encanto, con una vista espectacular sobre el río Loira y todo el valle y un enorme potencial. Y aunque hay un montón de cosas por hacer, hay una parte de la casa que es perfectamente habitable, lo que nos permite vivir aquí, mientas las obras avanzan tranquilamente. Hoy, os enseño un trocito de esta parte en la que pasaremos los próximos meses.
Les murs sont sales, il y a des trous, de la poussière et tout est très rustique. Aujourd’hui, cet espace est très loin de refléter le projet que nous avons imaginé pour notre maison. Mais tout cela, on le savait déjà avant d’arriver. Cette pièce qui est aujourd’hui la cuisine, dans quelques mois aura une autre fonctionnalité. La future cuisine, sera grande et fonctionnelle et surtout, remplie de lumière naturelle. Et elle sera située dans un autre endroit de la maison. Mais jusqu’à ce jour, nous devons nous adapter à cet espace, cette cuisine à l’ancienne, à la roots, mais finalement avec tout ce dont on a besoin !
Las paredes están sucias, tienen agujeros, mucho polvo y todo está muy rústico. Hoy este espacio está muy lejos de los que será el verdadero proyecto que tenemos. Pero todo esto, ya lo sabíamos antes de instalarnos. Esta habitación que hoy es la cocina, en unos meses tendrá otra función. La futura cocina, será grande y práctica y sobretodo, llena de luz natural. Estará situada en otro sitio de la casa. Pero hasta entonces, tenemos que aceptar este espacio, esta vieja cocina, aunque con todo lo que necesitamos !
À côté de la cuisine, il y a une chambre, que nous avons emménagé en petit salon, avec le canapé et mon bureau. C’est un peu (beaucoup) le “squat”, mais c’est suffisant pour nous faire patienter le temps des gros travaux. Eh puis, il y a la partie du haut, avec les chambres et la salle de bain, qui ne sont pas encore tout à fait finies, mais en parfait état pour notre installation.
Al lado de la cocina, hay una habitación, que hemos convertido en un pequeño salon, con el sofá y mi escritorio. Es un poco (mucho) destartalado, pero suficiente para hacernos esperar el tiempo de las obras. Y luego, está la parte de arriba, con las habitaciones y el cuarto de baño, que aún no están del todo acabados, pero en perfecto estado para nuestra instalación.
La seule chose que nous avons faite avant de rentrer, c’est le gommage des poutres du plafond. Elles étaient très foncées, presque noires. C’était un peu étouffant et puisque ces deux pièces allaient être nos lieux de vie principaux pendant plusieurs mois, nous avons pensé que retrouver la couleur du bois nous donnerait la motivation pour la suite des plus gros travaux !
La única cosa que hemos hecho antes de entrar, fue la limpieza del techo y de las vigas de madera. Estaban muy oscuras, casi negras. Era un poco agobiante y ya que íbamos a estar instalados ahí durante varios meses, pensamos que recuperar el color de la madera nos motivaría lo suficiente para los siguientes pasos de la renovación !
Pour ne pas être envahis par les cartons, nous avons gardé l’essentiel et le reste est précieusement à l’abri, sous une bâche dans l’atelier. Dans cet essentiel, il y a bien évidemment les chaises Tripp Trapp de Stokke, que Simon se trimbale partout non seulement en guise de chaise, mais aussi en escabeau, pour lui donner de la hauteur pour ses différents projets de bêtises. D’ailleurs, à l’occasion de ce déménagement et de toutes ces émotions, j’ai proposé à Stokke de m’accompagner dans ma démarche de vous faire plaisir et il y a une petite surprise pour vous sur mon compte Instagram ! Moi je vous fais des bisous et à très vite pour de nouvelles aventures. Belle semaine.
Para no estar saturados de cajas, hemos guardado lo esencial y el resto, lo hemos dejado todo en el taller, bien guardadito. En lo esencial, por supuesto, hemos guardado las sillas Tripp Trapp de Stokke, que Simón no para de llevarse de un lado para otro, no sólo para usarla cómo silla, sino cómo una escalera, para sus diferentes proyectos de tonterías varias. Y con todos estos cambios y emociones, le he propuesto a la firma Stokke de acompañarme en mi propósito de compartir mi alegría con vosotros. Tenéis una sorpresa en mi cuenta de Instagram ! Os mando un montón de besitos y vuelvo pronto con nuevas aventuras. Feliz semana.
C’est rustique mais bourré de charme! J’ai hâte de voir ce que vous allez en faire, en attendant, douces vacances.